17.09.2025

Today’s Word
When King Saul disobeyed God, the Lord closed the door on his reign and sent Samuel to anoint a new king. For Samuel, it was painful to let go of Saul—someone he had invested in deeply. But God said, “How long will you mourn for Saul, since I have rejected him? Fill your horn with oil and be on your way.” There is a principle here: when God closes a door, don’t keep clinging to the past or replaying the disappointments. Don’t put a question mark where God has put a period. If Samuel had remained stuck in mourning, he might have missed the chance to anoint David—the shepherd boy destined to become Israel’s greatest king. In the same way, there are new opportunities, new blessings, and new relationships waiting for you. When you release what has ended, you make room for the joy and fulfillment that God has already lined up for your future.

Prayer for Today
“God, thank You for new seasons, new beginnings, and fresh opportunities. Thank You that even when I walk through disappointment, You already have a David waiting for me. Help me to release what has ended and embrace the joy and fulfillment You have prepared ahead. Amen.”


Tänane sõna
Kui kuningas Saul ei kuuletunud Jumalale, sulges Jumal tema kuningavalitsuse ukse ja saatis Saamueli võidma uue kuninga. Saamuelil oli raske Saulist lahti lasta, sest ta oli palju panustanud nende suhtesse. Kuid Jumal ütles: „Kui kaua sa veel nutad Sauli pärast? Täida oma sarv õliga ja mine teele.” Siin on põhimõte: kui Jumal sulgeb ukse, ära jää minevikku kinni ega toida pettumust. Ära pane küsimärki sinna, kuhu Jumal on pannud punkti. Kui Saamuel oleks jäänud leinama, oleks ta võinud jääda ilma võimalusest võida Taavetit—karjast, kellest sai Iisraeli suurim kuningas. Nii on ka sinuga: uued võimalused, uued õnnistused ja uued suhted ootavad sind. Kui lased lahti sellest, mis on lõppenud, teed ruumi rõõmule ja täitumisele, mille Jumal on juba sinu jaoks valmis seadnud.

Palve tänaseks
„Jumal, aitäh uute hooaegade, uute alguste ja värskete võimaluste eest. Aitäh, et isegi pettumuste keskel oled Sina juba ette valmistanud minu Taaveti. Aita mul vabastada see, mis on möödas, ja võtta vastu rõõm ja täitumus, mis on minu ees. Aamen.”


کلام امروز
وقتی شائول از فرمان خدا سرپیچی کرد، خدا درِ سلطنت او را بست و سموئیل را فرستاد تا پادشاهی تازه را مسح کند. برای سموئیل سخت بود که از شائول دل بکند، زیرا سال‌ها در او سرمایه‌گذاری کرده بود. اما خدا گفت: «تا به کی برای شائول ماتم می‌گیری؟ شاخ خود را از روغن پر کن و برو.» اصل مهمی در این سخن نهفته است: وقتی خدا دری را می‌بندد، در گذشته نمان و اندوه را تکرار نکن. جایی که خدا نقطه گذاشته، تو علامت سؤال نگذار. اگر سموئیل در ماتم می‌ماند، شاید فرصت مسح داوود—چوپانی که بزرگ‌ترین پادشاه اسرائیل شد—را از دست می‌داد. همین‌گونه، برای تو نیز برکات تازه، فرصت‌های نو و روابط جدید آماده است. وقتی آنچه پایان یافته را رها می‌کنی، جایی برای شادی و برکاتی باز می‌کنی که خدا از پیش برایت مهیا ساخته است.

دعای امروز
«خدایا، شکرت برای فصل‌های تازه، آغازهای نو و فرصت‌های جدید. شکرت که حتی در میان اندوه، تو داوودی برای من آماده کرده‌ای. یاریم کن تا آنچه پایان یافته را رها کنم و شادی و برکاتی را که پیش رو نهاده‌ای بپذیرم. آمین.»